-> Home Page

-> English Version

-> Aggiungi a preferiti

-> Setta come home page

-> Staff

-> Diventa affiliato

-> Links

-> Guestbook

-> Forum

-> Chat


 

-> Commenti OAV Hades

-> Riassunti manga


  -> Riassunti TV


 

-> Bronze Saints

-> Black Saints

-> Silver Saints

-> Steel Saints

-> Gold Saints

-> God Warriors

-> Marine Generals

-> OAV Saints

-> Divinità

-> Altri Saints


 

-> Masami Kurumada

-> Interviste Kurumada

-> Opere di Kurumada

-> Shingo Araki

-> Intervista ad Araki

-> Opere di Araki


 

-> OAV Hades

-> Gigantomachia

-> Episode G

-> PC Game

-> I Cavalieri in Italia

-> Saint Seiya nel Mondo

-> Copie di Saint Seiya

-> Tabella disegnatori

-> Il maestro di Shiryu


 

--- TUTTE OFFLINE ---

-> Scansioni

-> Cels

-> Copertine

-> Cards

-> Screen Shots HADES

-> Libri di Illustrazione

-> Immagini 3d

-> Immagini 3d new

-> Super Deformed

-> Hentai


 

OFFLINE


  -> Avventure interattive


  PROSSIMAMENTE

 

..::|- Saint-Seiya.info -|::..

CHARACTER DESIGNER

INTERVISTA A SHINGO ARAKI

 

Per leggere l'introduzione leggere la sezione Shingo Araki.

 

Come ha cominciato a interessarsi ai manga?

Si tratta di un amore naturalmente che mi sono portato dietro sin dall'infanzia. Da piccolo odiavo andare a scuola, avevo una vera e propria repulsione fisica. Quando entravo nell'edificio scolastico mi venivano tremende emicranie e gli stessi professori, esasperati, mi lasciavano andare a casa. Così potevo disegnare tutto il giorno. Disegnavo sempre e dappertutto, i muri di casa erano tutti coperti di schizzi. In seguito la grande occasione venne quanto "Machi" mi accettò per un certo periodo come fumettista. Però mi resi subito conto, con mio grande dispiacere, che non potevo diventare un fumettista. Per quanto mi piacesse disegnare, non avevo il senso della storia, della narrazione. Per cui, quando a 26 anni, dopo essere venuto a Tokyo, fui assunto dalla Mushi Production di Osamu Tezuka, ne rimasi molto soddisfatto. Lì potevo disegnare storie scritte da altri, e questo mi bastava.

 

Che ditta era la Mushi a quel tempo? Ha fatto, se non sbaglio, serie di altissima qualità e di grande successo, per cui non sono mai riuscito a spiegarmi bene la ragione del fallimento.

La Mushi era la maggiore produttrice del tempo. Ci lavoravano duecento persone quando io vi entrai e dopo pochi anni divennero quattrocento, dimensioni impensabili anche per la Toei. A quei tempi riuscivamo a curare quattro serie contemporaneamente, uno sforzo che pochi altri avrebbero potuto sostenere. La ragione del fallimento fu che tutti quei dipendenti erano a contratto e ben presto Tezuka si trovò le tasche svuotate dagli stipendi. La Mushi dichiarò bancarotta, ma i sindacati occuparono la fabbrica e riuscirono a tenere in vita la ditta sino a oggi. Adesso produce ancora qualcosa nei video. Tezuka, invece, con altri collaboratori diede vita più tardi alla Tezuka Production, attiva ancor oggi con Seisho monogatari (La Bibbia).

 

Qual'era il suo ruolo alla Mushi Production?

In Janguru taitei (L'imperatore della giungla, in Italia, Kimba, il leone bianco, 52 ep., Mushi pro., 1965) lavorai come animatore e disegnatore. Così anche nella seconda serie,. Susume! Reo (Avanti, Leo!, 26 ep., Mushi Prod.1966), in cui mi vennero affidate anche alcune regie. Da Gandare! Marin Kiddo (Forza Marin Kid!, 1966, Terebi Doga, 13 ep.) sino ad Atakku nanba wan (Attack No 1, Tokyo Movie, 1969, 104 ep.) continuai a fare esperienza come disegnatore, scrivendo anche alcuni storyboards per Paman (1967, Tokyo Movie/Sero Production, 108 ep.), e infine nel 1970 venne la grande occasione di Ashita no Jo. Per quello ebbi l'incarico di supervisore ai disegni.

 

Può spiegarci di preciso cosa significa questo termine?

Certo. I disegni che compongono un cartone animato sono fatti da molte persone, ognuna delle quali ha  capacità e stili diversi. Se il cartone venisse ripreso utilizzando quei disegni, ne uscirebbero immagini poco fluide e non uniformi. Il lavoro di supervisore consiste nel correggere quei disegni dov'è necessario (per esempio nelle anatomie, o nelle espressioni del volto più difficili da rendere) e ritracciarli tutti in base al proprio stile, il che dà al cartone carattere unitario. Può sembrare un lavoro semplice, perché si tratta solo di modificare disegni già fatti, ma in realtà richiede molto tempo, specie nel caso di studi d'animazione che non posseggono disegnatori molto in gamba. In Berasaiyu no bara (da noi Lady Oscar), per citare un caso, era necessario rifare i disegni quasi daccapo perché quelli che ci arrivavano dalla Tokyo Movie Shinsha erano compleamente sballati nelle anatomie e nella caratterizzazione grafica dei personaggi...

 

Occuparsi di Berasaiyu no bara può essere stato un lavoro moto duro, però il risultato è stato stupendo. Probabilmente, la serie meglio disegnata nella storia degli anime televisivi...

Grazie. Per quella serie mi vene affidata la supervisione dei disegni per tutti gli episodi, cosa piuttosto ratra nei TV anime. Proprio perché è un lavoro che richiede molto tempo, di solito la supervisione dei disegni di una serie viene affidata a circa quattro persone o studi diversi, ognuno dei quali si occupa di una puntata al mese. Così, penso che chiunque lo possa notare, in una serie animata non c'è uniformità nel disegno, ma esso varia di puntata in puntata, a cicli di quattro o cinque episodi, a seconda di chi lo ha curato. Questo è anche il motivo per il quale in molte serie, tra le quali la stessa Saint Seiya, esiste un grande divario qualitativo tra i vari episodi. Berusaiyu no bara, e in parte anche Ahita no Jo, che sono curate in tutti gli episodi dallo stesso personale, rappresentano una eccezione a questa regola degli anime televisivi. Inizialmente, anche Ai shite naito doveva essere fatto con questi criteri, ma alla fine mi sono occupato solo di un episodio ogni quattro.

 

A proposito di Jo, perché terminò all'improvviso nonostante il grandissimo successo che stava ottenendo? Problemi economici?

No. Semplicemente a un certo punto la narrazione di manga e cartone animato si allinearono, perciò sarebbe stato necessario continuare a sviluppare l'anime in modo autonomo rispetto al manga. Si decise che era meglio continuare a rispettare il testo di Chiba per cui interrompemmo la produzione del cartone in attesa che questi finisse il manga.

 

Agli inizi della sua carriera, lei si è occupato di un gran numero di serie sportive: come disegnatore, Kyojin no hoshi, Animaru wan (Animal 1, 1968, Mushi Production, 27 ep.), Atakku nanba war; come disegnatore e, in certi episodi, supervisore dei disegni, Ashita no Jo, Kikku no oni (Il re del kickboxing, 1970, Toei Doga/Toei Co., 26 ep.), Apacchi yakyugun (Baseball team Apache, 1971, Toei Doga, 26 ep.)... tuttavia mi sembra che il suo stile non sia molto esaltato da cartoni animati dai contenuti così rudi. Lei cosa ne pensa?

A quel tempo non avevo ancora elaborato un tratto così pulito e fine come oggi, per cui non ebbi problemi a realizzare quelle serie. Anzi, oltre a Joe, con il quale faticai molto per renderlo il più possibile simile al tratto energico di Tetsuya Chiba (l'autore del fumetto di Ashita no Joe), ho dei ricordi molto belli dei tempi di Kyojin no hoshi. Quella fu la prima serie sportiva della TV e si può dire che divenne l'archeotipo di tutte le serie successive. Ma il team che lavorò a Kyoijin no hoshi non aveva nessuin esempio precedente su cui basarsi, per cui ogni giorno ci spremevano le meningi a ideare e sperimentare nuove tecniche d'animazione che rendessero le immagini sufficientemente dinamiche; l'idea di rappresentare in modo esagerato lo sforzo degli atleti nel lanciare la palla, o il fatto che questa, per dare meglio il senso della velocità, si deformi dopo essere colpita e prenda un aspetto ovale...

 

Quelle furono idee sue?

Già. Per una serie che aveva il suo fulcro nell'attività fisica e nell'espressione della potenza degli atleti, era necessario elaborare tecniche che superassero le limitazioni dei cartoni televisivi sino ad allora prodotti.

 

Il successo di Kyojin no hoshi fu probabilmente determinato proprio dall'uso di quelle nuove tecniche d'animazione, che effettivamente furono riprese da tutti gli altri cartoni sportivi... Anche se in certe serie l'idea di esagerare i movimenti produsse situazioni poco credibili (come in Holly e Benji)...

Sì. Comunque, tornando al discorso di prima, credo che, indipendentemente dal fatto che una serie si addica o meno al proprio tratto, da ogni esperienza  si traggono insegnamenti di grande valore. Dalle serie sportive ho imparato a rendere nei disegni il senso del dinamismo; da serie come Cutie Honey, dove appaiono molti nudi, ho imparato a curare meglio le anatomie... Anche dalle coproduzioni con la Francia, per le quali ho prodotto i personaggio che forse più si distaccano dal mio stile, ho imparato molto. Il modo di narrare francese è molto più soft di quello giapponese, le azioni e i movimenti non sono espressi con la tecnica nipponica dell'esagerazione. Proprio perché non fanno gesti e movimenti mirabolanti, è necessario prestare una maggior cura e usare un tratto più "severo" nel disegnare i personaggi francesi. In un certo senso, se da Kyojin no hoshi e Babil Junior ho imparato a dare importanza alla dinamicità del segno, dai cartono francesi ho reimparato che la cosa più importante è la qualità del disegno dei personaggi ed è a questa che bisogna dare maggior cura. Se non avessi avuto tutte queste esperienze non sarei mai arrivato a disegnare Saint Seiya.

 

Saint Seiya è considerato da critici e fan un sunto delle sue capacità artistiche. Lei cosa ne pensa a proposito?

Effettivamente Saint Seiya è nato con quell'intento. Se si guardano i Santi, si può notare come essi rappresentano i cinque modelli più ricorrenti nelle mie opere: Seiya (da noi Pegasus) è il tipo sanguigno come lo erano Takuma Ichimonji (da noi, Arin di Danguard) o Babil; Hyoga è il "bellissimo", come lo erano Tony Herken (in Italia Fritz Archen di Danguard) o Serge di Lulu dei fiori (come Herken, è un personaggio che deve molto alla mano di Michi Himeno); Shiryu (da noi Sirio) può essere il bello misterioso e freddo alla Daisuke Umon (da noi, Actarus di Goldrake) o Andre di Berusaiyu no bara; Ikki (Phoenix in Italia) è un personaggio maturo come Fersen; Shun (da noi Andromeda) infine, è un personaggio dal viso rotondeggiante e femminile, e che quindi, più che un uomo, può ricordare eroine come Maria Antonietta, Meg (da noi Bia di Bia, la sfida della Magia) o Maria di Grendeiza.

 

Tra tutti questi personaggi, qual è quello a cui lei si sente maggiormente legato?

Può sembrare strano, ma probabilmente è Babil Junior. É stato il primo personaggio a cui ho dovuto dare io un volto. Inoltre, quando disegnavo manga, avevo creato molti personaggi che, come Babil, avevano un viso infantile e indossavano la divisa scolastica. Infine Babiru nisei è stata un'esperienza importante nella mia carriera. Da quella serie ho imparato a esprimere il dinamismo, il senso della velocità e il senso del tempo e nella narrazione. É stata forse l'esperienza più preziosa della mia carriera, perché disegnando Babil ho finalmente cominciato a provare sicurezza nelle mie capacità, perdendo quel senso di "paura" verso l'animazione che avevo sempre provato.

 

In un'intervista ho letto che lei, più che un disegnatore di anime, continua a sentirsi un disegnatore fallito di fumetti...

Sì, il fatto che non sono mai riuscito a fare dei buoni fumetti, che sono la cosa che davvero avevo intenzione di fare, continua ancora oggi a pesarmi molto.

 

Non pensa di cimentarsi ancora una volta nella scrittura di un soggetto originale, come ai tempi in cui scriveva manga?

Ci ho pensato molte volte ma, da un lato, ancora non mi sento sicuro; dall'altro, sono troppo occupato con gli anime per mettermi a fare qualcosa di veramente mio.

 

Se dovesse scrivere una storia, che tema sceglierebbe?

Probabilmente un racconto fiabesco, che corrisponde a quello che avrei sempre voluto fare anche nei manga. O un fantasy...

 

Ma tra le opere che ha fatto come disegnatore di cartoni animati ce n'è qualcuna di cui si sente davvero soddisfatto? Berusaiyu no bara, o Saint Seiya...

No, non sono completamente soddisfatto di nessuna delle cose che ho fatto.

 

Vuol dire che, alla conclusione di un'opera, lei non ha mai pensato "questo è proprio un gran bel lavoro"?...

Bé... sì, ripensandoci... sì, effettivamente c'è qualcosa di cui vado piuttosto orgoglioso. Parlo degli ultimi tre dei quattro film cinematografici di Saint Seiya. Sì, quelli sono davvero ben fatti.

 

Lei si è dedicato molto poco a opere per il cinema. Anzi, quasi per niente...

Ho fatto qualche lungometraggio, ma esclusivamente per il mercato degli OAV.

 

Ho letto una bellissima critica su di lei, in cui si dice che lei fa dei disegni troppo belli e precisi per potersi dedicare al cinema. Intendo dire, nelle serie TV si usa un numero relativamente limitato di disegni, per cui è la bellezza di questi a determinare la qualità del cartone. Al contrario, nei lungometraggi viene utilizzato un numero molto elevato di disegni, al fine di ottenere un'animazione più fluida; ma così, ogni disegno resta sullo schermo solo per poche frazioni di secondo e lo spettatore non ha il tempo sufficiente per gustarne la bellezza; perciò i suoi disegni non sarebbero adeguatamente valorizzati in un film cinematografico. Lei che ne pensa?

Mah... (sorride impacciato).

 

Personalmente non me la sentirei di affermare che un film come Akira, realizzato utilizzando un numero enorme di disegni, ha un impatto visivo maggiore di Berusaiyu no bara o di Saint Seiya, realizzati con pochi disegni ma meglio curati...

Bé... dipende dai gusti... (altro sorriso impacciato)

 

Parliamo adesso di un fatto che qualche mese fa è apparso su tutti i quotidiani giapponesi: la rapina alla Araki Production.

Ah, ne ha sentito parlare anche lei? Adesso il responsabile è stato trovato. Era un mio fan che, di notte, è entrato negli studi rompendo in vetro vicino alla porta d'entrata e ha rubato 3000 rodovetri (i disegni originali degli anime). Probabilmente, se si fosse limitato a questo, non gli sarebbe successo molto. Invece ha avuto la buona idea di vendere quelli che non gli piacevano a prezzi variaili da 10 a 100mila yen (all'epoca dell'intervista, da 120mila a 1200mila lire circa).

 

100mila yen? Scusi, ma non li vendono anche alla Toei a 500-800 yen l'uno?

Sì, quello è il prezzo normale di un rodovetro. Però, né alla Toei né in altre case ne rimangono più di disegnati da me, per cui sembra che le quotazioni si siano alzate di molto.

 

Ho sentito dire della Toei che, durante gli scioperi generali degli anni settanta, lasciava i rodovetri a marcire sotto la pioggia. Se si pensa che adesso potrebbero valere qualche centinaio di milioni... Comunque non pensa che il fatto che solo i rodovetri disegnati da lei siano valutati a così alto prezzo e che ci siano fan che pagano tutti quei soldi per averli, dimostri che in fin dei conti lei, più che un fumettista fallito, dovrebbe considerarsi il re dell'animazione giapponese?

(Mi risponde con un ennesimo sorriso impacciato).

 

Quest'intervista è tratta dal numero 21 di Mangazine, ed è stata fatta da Federico Colpi

 


SaintSeiya.it

Animanga2000 <-

MangaItalia.net <-

-> Avviso affiliati <- 

 


/  

DISCLAIMER

Saint Seiya (I Cavalieri dello Zodiaco) è ©copyright di Masami Kurumada, Shueisha e Toei Animation. In Italia i diritti appartengono a Star Comics e Panini Comics per il manga e a Yamato Video per la serie tv e il merchandising. Il webmaster del sito declina ogni responsabilità di ogni possibile violazione di suddetti copyright.

.

www.saint-seiya.info è ©Copyright 2001-2006 di Swan87 - E' vietata la riproduzione di queste pagine, se non su previa autorizzazione del webmaster.